Vanavond Zag ik twee TED 演讲。卡罗尔·卡德瓦拉德 (Carole Cadwalladr) 的所有数字美食。 2019 年,记者们在 BigTech 的大科技中登上了 groeiende 的领奖台,并在工作中获得了法律上的尊重。 Nu 是 ze terug,strijdlustig。恩焦虑。 Voor wat komen gaat als ze nu weer de lijnen verbindt。地缘政治力量和人工智能技术在政治中心的嵌套。 Haar verhaal 是 17 分钟 luisteren naar een oproep voor digitale ongehoorzaamheid,voor een publiek dat zichtbaar ongemakkelijker wordtdoor haar boodschap。
Daarna keek 是 TED 导演 Chris Anderson 和 OpenAI 首席执行官 Sam Altman 的炉边聊天。在几分钟内,安德森·奥尔特曼 (Anderson Altman) 就关于 Zijn Ethische en Morele路线图进行了详细的讨论。 Iets waar Altman deels in mee gaat, waar je merkt dat hij soms echt甚至na moet denken wat hij op welke manier zegt。我对奥特曼·安德斯 (Altman Anders) 在讲台上的表现感到满意,并与 Cadwalladr niet een dag eerder haar uitspraken op hetzelfde podium had gedaan。嗯哼直接 aansprak。 Ik kreeg het idee dat hij zich nu wat terughoudend opstelde。 Veel van zijn uitspraken zijn in de trant “het zou anders moeten” en “wat we nodig hebben”,zonder daar al te veel eigen invulling aan te geven。希望 OpenAI 能够提供巨大的支持。 Hij lijkt zich in te dekken dat hij het wel anders zou willen, maar dat het niet aan hem zal liggen als het toch andersloopt。
Hij kan bedachtzaam zijn en op het podium Balanceren tussen fascinatie van de innovatie en de maatschappelijke 含义。 Ondertussen 是一个在 OpenAI 中开放和开放系统的兄弟政治,我们在这个过程中遇到了 AI。 Het Stasi-gebouw van Cadwalladr wordt op klaarlichte dag onder onze neuzen gebouwd。
我知道 OpenAI 的技术是如何实现的。他让我着迷,网络和万维网我 30 jaar geleden op het pad bracht waar ik nu ben。 Maar tegelijkertijd zijn de gevaren en de implicties torenhoog en overduidelijk。 Zoals Cadwalladr zegt,“现在政治就是技术”。 Elke nieuwe 创新kun je niet meer zien zonder de grote politieke en maatschappelijke veranderingen die het met zich meebrengt。 Zoals Altman zelf zijn verhaal afsluit,als onze (klein-)kinderen in een wereld opgroeien,waar de Door mensen gemaakte omgeving velemalen slimmer is dan zij zelf,门 AI,wat voor weld 是那丹?我们是反乌托邦赛博朋克还是乌托邦太阳朋克?
原文: https://frankmeeuwsen.com/2025/04/13/ai-na-solarpunk-versus-cyberpunk.html