日本便利店Lawson’s 开始销售Nomu,一种可饮用的蛋黄酱,却忘记了一句重要的格言:如果你相信自己,所有的蛋黄酱都可以饮用。
对于迂腐的蛋黄酱爱好者来说,唯一的问题是标签澄清 Nomu 蛋黄酱是一种“蛋黄酱风格的饮料”而不是“蛋黄酱”。目前正处于“试销期”,Nomu 蛋黄酱是否真的能吸引日本顾客还有待观察,因为日本顾客习惯了日本蛋黄酱的浓稠和浓郁的味道,而不是更多的西方品种。
与此无关的是,我对电视真人秀节目最好的想法是“呃哦,这是梅奥!”前提有点像“蛋糕还是不是蛋糕”(尽管这个想法来自 2008 年),主持人四处为人们提供品尝不同食品的机会,其中一些是 100% 蛋黄酱。它甚至还有一首主题曲,你必须想象它的曲调,除非你想给我发短信,这样我就可以向你发送它的语音备忘录,但歌词是,“馅饼里有什么,我不知道。哦哦,是蛋黄酱!”叫我,布拉沃。
原文: https://kottke.org/24/12/now-serving-drinkable-mayonnaise