我们:谈论我们图书馆的当地历史室,以及他们如何致力于使馆藏多样化,涉及女性、有色人种和酷儿
他们:关于跨性别者和黑人权利的所有关注如何让女性权利脱离焦点
我:“不,他们不是!”我大声说道,防御性的。
听到这个消息,我觉得黑人和酷儿们因为女性处理的问题而被排斥和指责。
我觉得边缘群体(我所属的群体之一)正在受到攻击。
我检查了一下自己,好奇地尝试靠近。我承认,在我的圈子里,情况并非如此,也不是我所看到的。 “但在你的圈子里,在你所看到的情况下,它显然是这样的?”
我不知道他们是在指责酷儿还是对黑人权利持消极态度。我没有问,因为我的痛苦让我看不到他们的痛苦。我可能误解了他们的语气和陈述。
我想更好地以好奇心和友善的态度来处理这些情况。如果我提出问题并尝试了解他们的想法和原因,事情可能会更有趣。这对我们双方来说都会更加富有成效。
我应该原谅自己的错误。也许我可以稍后再提出这个问题。我其实很好奇。
詹妮弗·哈维 (Jennifer Harvey) 所著的《反种族主义作为日常实践》的第 8 章或第 9 章讨论了此类问题。
原文: https://reedybear.bearblog.dev/are-black-rights-and-trans-rights-overshadowing-womens-rights/